> 周朝历史 > 江乙讽昭奚恤狐假虎威

江乙讽昭奚恤狐假虎威

[摘要]:江乙讽昭奚恤狐假虎威是一段周朝历史的历史,江乙对荆宣王讲狐假虎威这个故事的用意是什么(战国时,北方各国都对楚国十分忌惮,而楚王却愚蠢地以为他们是惧怕他手下的大将昭奚恤,大臣江乙就讲了个狐假虎威的故事,将楚王比作老虎,取悦楚王。。狐假虎威文言文翻译战国策 原文 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我。狐假虎威文言文翻译中文版本 战国时代,当楚国

楚王对群臣说:“我听说北方的国家都怕昭奚恤(楚国大臣,楚宣王时担任令尹),到底是怎么一回事?”江乙(魏国人,仕于楚国,活动于楚宣王期间)回答说:“老虎想猎食,找到一只狐狸。狐狸对虎说:‘你不敢吃我,因为上帝命令我为百兽之王,如果你吃我,就违背上帝的命令了。你要是不相信,我可以走在前头,你在后头跟着,百兽一看到我,没有不逃走的。’老虎信以为真,就跟着走,动物一看到,都纷纷走避。老虎不知道百兽是怕自己,还以为是怕狐狸呢!现在大王有五千里方圆的领土,百万武装部队,交由昭奚恤专管,所以北方各国不是怕昭奚恤,而是怕大王的部队,就如同百兽怕老虎一般。”楚王说:“对!”

江乙讽昭奚恤狐假虎威

关于“江乙讽昭奚恤狐假虎威”的问题

江乙对荆宣王讲狐假虎威这个故事的用意是什么

(战国时,北方各国都对楚国十分忌惮,而楚王却愚蠢地以为他们是惧怕他手下的大将昭奚恤,大臣江乙就讲了个狐假虎威的故事,将楚王比作老虎,取悦楚王。。

狐假虎威文言文翻译

战国策 原文 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我。

狐假虎威文言文翻译

中文版本 战国时代,当楚国最强盛的时候,楚宣王曾经为了当时北方各国,都惧怕他的手下大将昭奚恤,而感到奇怪.因此他便问朝中大臣,这究竟是为什么。

文言文狐假虎威中,江乙的用意是什么

荆宣王问群臣(狐假虎威!) 【原文】 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对.江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食。

狐假虎威当中,江乙对宣王讲这个故事用意是什么_作业帮

北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕荆宣王的军队,这就像群兽害怕老虎一样.

孤假虎威文言文翻译及道理 - 夏夏夏蓉 的回答

首先纠正是狐假虎威。 原文来自《战国策·楚策》荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如? ”群臣莫对。 江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。 狐曰:‘子无。

求文言文狐假虎威翻译?

《狐假虎威》 原文: 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食 也!天帝使 长百兽,今子食 ,是逆天帝命也。子以 为不信,吾为子先行,子随 后,观百兽之见 。

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”.....全...

狐假虎威 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对.江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天地使我长百兽.今子。

狐假虎威文言文翻译及注释一定要是完整的文言文翻译出来的,...

楚宣王问群臣,说:“听说中原地区的诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗? ”群臣无人回答。 江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃。 捉到一只狐狸,狐狸对老虎说。

狐假虎威是童话故事对不对?

狐假虎威,从故事主体的角色构成来讲,是一则童话故事。从故事的概念来讲,也是一则寓言故事。从文学角度来讲,更是一则成语故事。 也就是说,一则优秀的寓言故。